I den här helt unika kursen kombineras läsning av bibeln och östkyrkliga liturgiska texter.
Du får både lära dig grunderna i grekisk grammatik för att kunna förstå och översätta enklare texter ur bibeln samtidigt som du får en inblick i grekiska som ett levande liturgiskt språk. Det ingår även att lära sig tyda texten på kända bysantinska ikontexter.
Då får även lära dig det grekiska uttal som ligger närmast det som var i bruk under tiden för bibelns tillkomst och den tidiga kyrkans framväxt. Det uttal som ännu används i de ortodoxa kyrkorna idag.
Kursböckerna är ett lättillgängligt, pedagogiskt och välstrukturerat material som steg för steg bygger upp dina kunskaper för att kunna möta den bibliska texten. Under andra terminen börjar vi läsa Johannesevangeliet på grundspråket!
Kursen passar såväl nybörjare i grekiska som dig som kanske har studerat nya testamentets grekiska tidigare och vill fräscha upp dina kunskaper och samtidigt bekanta dig med den liturgiska grekiskan.
Du som redan läst ett år grekiska på Sankt Ignatios kan söka in till år 2. Du kommer då även att få läsa utdrag ur Septuaginta, tidiga patristiska texter såsom Ökenfädernas tänkespråk och Apostoliska fäderna samt utdrag ur Chrysostomosliturgin.
Undervisningsspråket är svenska men du behöver ha goda kunskaper i engelska för att kunna använda kursmaterialet.
Kursmaterial:
Smith, R. H. & Fullmer, P. (2004) Read Greek by Friday: A Beginning Grammar and Exercises Wipf & Stock.
Smith, R. H. & Fullmer, P. (2005) Read Greek by Friday: The Gospel of John and 1 John with aids for translating Wipf & Stock.
Trenchard W. C. (2008). A Concise Dictionary of New Testament Greek. Cambridge University Press
(eller motsvarande till exempel Grekisk-svensk ordbok till Nya Testamentet och de Apostoliska Fäderna av Heikel & Fridrichsen).
Samt liturgiska texter och övningsmaterial m.m. som tillhandahålls av läraren.
För år två tillkommer dessutom textkompendier som tillhandahålls av läraren.